TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.daitangvietnam.com Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Thu Oct 2 15:05:49 2008 ============================================================ 【經文資訊】大正新脩大藏經 第二十一冊 No. 1270《大聖歡喜雙身大自在天毘那夜迦王歸依念誦供養法》 【Kinh văn tư tấn 】Đại Chánh Tân Tu Đại Tạng Kinh đệ nhị thập nhất sách No. 1270《đại thánh hoan hỉ song thân đại tự tại thiên Tì na dạ Ca Vương quy y niệm tụng cúng dường Pháp 》 【版本記錄】CBETA 電子佛典 V1.9 (UTF-8) 普及版,完成日期:2006/04/12 【bản bổn kí lục 】CBETA điện tử Phật Điển V1.9 (UTF-8) phổ cập bản ,hoàn thành nhật kỳ :2006/04/12 【編輯說明】本資料庫由中華電子佛典協會(CBETA)依大正新脩大藏經所編輯 【biên tập thuyết minh 】bổn tư liệu khố do Trung Hoa điện tử Phật Điển hiệp hội (CBETA)y Đại Chánh Tân Tu Đại Tạng Kinh sở biên tập 【原始資料】蕭鎮國大德提供,北美某大德提供 【nguyên thủy tư liệu 】Tiêu-Trấn-Quốc Đại Đức Đề cung ,Bắc-Mỹ-Mỗ Đại Đức Đề cung 【其它事項】本資料庫可自由免費流通,詳細內容請參閱【中華電子佛典協會版權宣告】(http://www.cbeta.org/copyright.htm) 【kỳ tha sự hạng 】bổn tư liệu khố khả tự do miễn phí lưu thông ,tường tế nội dung thỉnh tham duyệt 【Trung Hoa điện tử Phật Điển hiệp hội bản quyền tuyên cáo 】(http://www.cbeta.org/copyright.htm) ========================================================================= ========================================================================= # Taisho Tripitaka Vol. 21, No. 1270 大聖歡喜雙身大自在天毘那夜迦王歸依念誦供養法 # Taisho Tripitaka Vol. 21, No. 1270 đại thánh hoan hỉ song thân đại tự tại thiên Tì na dạ Ca Vương quy y niệm tụng cúng dường Pháp # CBETA Chinese Electronic Tripitaka V1.9 (UTF-8) Normalized Version, Release Date: 2006/04/12 # CBETA Chinese Electronic Tripitaka V1.9 (UTF-8) Normalized Version, Release Date: 2006/04/12 # Distributor: Chinese Buddhist Electronic Text Association (CBETA) # Distributor: Chinese Buddhist Electronic Text Association (CBETA) # Source material obtained from: Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Text as provided by Anonymous, USA # Source material obtained from: Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Text as provided by Anonymous, USA # Distributed free of charge. For details please read at http://www.cbeta.org/copyright_e.htm # Distributed free of charge. For details please read at http://www.cbeta.org/copyright_e.htm ========================================================================= =========================================================================   No. 1270   No. 1270 大聖歡喜雙身大自在天毘那夜 đại thánh hoan hỉ song thân đại tự tại thiên Tì na dạ 迦王歸依念誦供養法 Ca Vương quy y niệm tụng cúng dường Pháp     三藏沙門善無畏譯     Tam Tạng Sa Môn thiện vô úy dịch 大聖自在天。是摩醯首羅大自在天王。 đại thánh Tự tại Thiên 。thị Ma hề thủ la đại tự tại thiên Vương 。 烏摩女為婦。所生有三千子。其左千五百。 ô ma nữ vi/vì/vị phụ 。sở sanh hữu tam thiên tử 。kỳ tả thiên ngũ bách 。 毘那夜迦王為第一。行諸惡事。 Tì na dạ Ca Vương vi/vì/vị đệ nhất 。hạnh/hành/hàng chư ác sự 。 領十萬七千諸毘那夜迦類。右千五百扇那夜迦持善天為第一。 lĩnh thập vạn thất thiên chư Tì na dạ Ca loại 。hữu thiên ngũ bách phiến na dạ Ca trì thiện Thiên vi/vì/vị đệ nhất 。 修一切善利。領十七萬八千諸福伎善持眾。 tu nhất thiết thiện lợi 。lĩnh thập thất vạn bát thiên chư phước kỹ thiện trì chúng 。 此扇那夜迦王。則觀音之化身也。 thử phiến na dạ Ca Vương 。tức Quán-Âm chi hóa thân dã 。 為調和彼毘那夜迦王惡行同生一類成兄弟夫婦。 vi/vì/vị điều hoà bỉ Tì na dạ Ca Vương ác hành đồng sanh nhất loại thành huynh đệ phu phụ 。 示現相抱同體之形。 thị hiện tướng bão đồng thể chi hình 。 其本因緣具在大明呪賊經。今為諸行者。略說壇法念誦供養等次第。 kỳ bổn nhân duyên cụ tại Đại minh chú tặc Kinh 。kim vi/vì/vị chư hành giả 。lược thuyết đàn Pháp niệm tụng cúng dường đẳng thứ đệ 。 若不知此法之者。於餘尊法難得成就。 nhược/nhã bất tri thử pháp chi giả 。ư dư tôn Pháp nan đắc thành tựu 。 復多障礙。故先可修此道。若有善士善女等。 phục đa chướng ngại 。cố tiên khả tu thử đạo 。nhược hữu thiện sĩ thiện nữ đẳng 。 欲供養此天求福利者。取香木樹造其形像。 dục cúng dường thử Thiên cầu phước lợi giả 。thủ hương mộc thụ/thọ tạo kỳ hình tượng 。 夫婦令相抱立之。身長五寸象頭人身。 phu phụ lệnh tướng bão lập chi 。thân trường/trưởng ngũ thốn tượng đầu nhân thân 。 身著天衣及腰裳夫鼻(月*戾)下。婦鼻(月*戾]上。四葉為座。 thân trước/trứ thiên y cập yêu thường phu tỳ (nguyệt *lệ )hạ 。phụ tỳ (nguyệt *lệ thượng 。tứ diệp vi/vì/vị tọa 。 造像已了。不得換價。在室房中勿置佛堂。 tạo tượng dĩ liễu 。bất đắc hoán giá 。tại thất phòng trung vật trí Phật đường 。 大身呪曰。 đại thân chú viết 。 南無毘那臾迦舍(一)訶室胝謨伽沙(二)怛姪他 Nam mô Tì na du Ca xá (nhất )ha thất chi mô già sa (nhị )đát điệt tha (三)唵陀曳訶陀曳訶(四)毘那臾訶(五)毘那臾訶(六) (tam )úm đà duệ ha đà duệ ha (tứ )Tì na du ha (ngũ )Tì na du ha (lục ) 陀羅臾訶(七)破哩陀羅臾訶(八)商伽羯室胝(九) Đà-la du ha (thất )phá lý Đà-la du ha (bát )thương già yết thất chi (cửu ) 商伽羯室多(十)扇胝伽羅(十一)娑婆訶(十二) thương già yết thất đa (thập )phiến chi già la (thập nhất )Ta bà ha (thập nhị ) 此大身呪用息災愛敬之法。 thử đại thân chú dụng tức tai ái kính chi Pháp 。 心中呪曰。 tâm trung chú viết 。 唵枳里虐 úm chỉ lý ngược 是呪用增益福聚之法。 thị chú dụng tăng ích phước tụ chi Pháp 。 心中心呪曰。 tâm trung tâm chú viết 。 唵虐虐(合*牛)泮吒 úm ngược ngược (hợp *hồng )phán trá 是呪用降怨調伏之法。 thị chú dụng hàng oán điều phục chi Pháp 。 身呪印 二手小指無名指內相叉。 thân chú ấn  nhị thủ tiểu chỉ vô danh chỉ nội tướng xoa 。 二中指二頭指相重交竪。二大指竝直竪。 nhị trung chỉ nhị đầu chỉ tướng trọng giao thọ 。nhị Đại chỉ tịnh trực thọ 。 是名根本印。以此印印心額喉頂。成護身法。 thị danh căn bản ấn 。dĩ thử ấn ấn tâm ngạch hầu đảnh/đính 。thành hộ thân Pháp 。 心中呪印 右小指無名指把。 tâm trung chú ấn  hữu tiểu chỉ vô danh chỉ bả 。 中指頭指相重橫竪。 trung chỉ đầu chỉ tướng trọng hoành thọ 。 大母指同直竪 即前身印之片印耳。以此印護淨供具竝沐浴油。 Đại mẫu chỉ đồng trực thọ  tức tiền thân ấn chi phiến ấn nhĩ 。dĩ thử ấn hộ tịnh cung cụ tịnh mộc dục du 。 心中心呪印 二手作金剛縛。相雙當額。 tâm trung tâm chú ấn  nhị thủ tác Kim cương phược 。tướng song đương ngạch 。 誦呪擲之惡人怨賊等。必凌伏也。 tụng chú trịch chi ác nhân oán tặc đẳng 。tất lăng phục dã 。 第一壇法 作二肘圓壇。 đệ nhất đàn Pháp  tác nhị trửu viên đàn 。 以瞿摩夷和黃土埿塗作之。而備二供。 dĩ Cồ ma di hòa hoàng độ 埿đồ tác chi 。nhi bị nhị cung/cúng 。 所謂遏伽水塗香時花燒香(安悉薰陸)蘿葡團丸。清淨蘇密。時節菓子。 sở vị át già thủy đồ hương thời hoa thiêu hương (an tất huân lục )La bồ đoàn hoàn 。thanh tịnh tô mật 。thời tiết quả tử 。 乳糜餚饍。供具各儲二供。置壇左右。 nhũ mi hào thiện 。cung cụ các 儲nhị cung/cúng 。trí đàn tả hữu 。 別銅鋺貯清胡麻油一升。 biệt đồng 鋺trữ thanh hồ ma du nhất thăng 。 誦大身呪護淨一百八遍。然後煖油。並沐浴尊像。 tụng đại thân chú hộ tịnh nhất bách bát biến 。nhiên hậu noãn du 。tịnh mộc dục tôn tượng 。 呪水呪曰。 chú thủy chú viết 。 唵阿那婆折哩婆隷那訶(誦七遍令沐浴) úm a na bà chiết lý Bà lệ na ha (tụng thất biến lệnh mộc dục ) 第二念誦供養法 佛母心印 二手內縛當 đệ nhị niệm tụng cúng dường Pháp  Phật mẫu tâm ấn  nhị thủ nội phược đương 頞。二大指竝各著頭指。呪曰。 át 。nhị Đại chỉ tịnh các trước/trứ đầu chỉ 。chú viết 。 唵時那爾伽娑婆訶(三遍) úm thời na nhĩ già Ta bà ha (tam biến ) 次蓮華母心印 如前佛母。 thứ liên hoa mẫu tâm ấn  như tiền Phật mẫu 。 但出右頭指來去。呪曰。 đãn xuất hữu đầu chỉ lai khứ 。chú viết 。 唵阿嚕里伽娑婆訶(三遍) úm a lỗ lý già Ta bà ha (tam biến ) 次金剛母心印 印與前同。以左頭指來去。 thứ Kim cương mẫu tâm ấn  ấn dữ tiền đồng 。dĩ tả đầu chỉ lai khứ 。 呪曰。 chú viết 。 唵跋折羅地利迦娑婆訶(三遍) úm bạt chiết la địa lợi Ca Ta bà ha (tam biến ) 次被甲印 左手作拳按腰。 thứ bị giáp ấn  tả thủ tác quyền án yêu 。 右手同拳印五處。額左右肩心喉也。呪曰。 hữu thủ đồng quyền ấn ngũ xứ/xử 。ngạch tả hữu kiên tâm hầu dã 。chú viết 。 唵僕入縛羅吽 úm bộc nhập phược La hồng 次護淨香水印 用跋折羅印呪。 thứ hộ tịnh hương thủy ấn  dụng bạt chiết la ấn chú 。 唵枳里枳里跋折羅吽泮吒(七遍) úm chỉ lý chỉ lý bạt chiết la hồng phán trá (thất biến ) 次以片根本印護淨壇中供具(誦大身呪三遍)。 thứ dĩ phiến căn bản ấn hộ tịnh đàn trung cung cụ (tụng đại thân chú tam biến )。 次對尊像稽首懺悔。隨喜勸請。 thứ đối tôn tượng khể thủ sám hối 。tùy hỉ khuyến thỉnh 。 次發念觀。此聖尊自在天。 thứ phát niệm quán 。thử thánh tôn Tự tại Thiên 。 即摩訶毘廬遮那如來。為饒益無福眾生。權化示現此像。 tức Ma-ha Tì lư già na Như Lai 。vi/vì/vị nhiêu ích vô phước chúng sanh 。quyền hóa thị hiện thử tượng 。 發此念觀歸依供養之者。必得無量福聚。 phát thử niệm quán quy y cúng dường chi giả 。tất đắc vô lượng phước tụ 。 次結地界 以根本印觸地。誦心中呪(三遍迎之)。 thứ kết/kiết địa giới  dĩ căn bản ấn xúc địa 。tụng tâm trung chú (tam biến nghênh chi )。 次結界四方界以前印呪任意。 thứ kết giới tứ phương giới dĩ tiền ấn chú nhâm ý 。 周匝四堺即成。 châu táp tứ 堺tức thành 。 次以淨土變印呪護淨土。七處(七處在末可見之)。 thứ dĩ tịnh thổ biến ấn chú hộ tịnh thổ 。thất xứ (thất xứ tại mạt khả kiến chi )。 次送車輅印 二手內又。即作開掌。 thứ tống xa lộ ấn  nhị thủ nội hựu 。tức tác khai chưởng 。 二頭指直申頭相柱。以二大指撥二中指頭。呪曰。 nhị đầu chỉ trực thân đầu tướng trụ 。dĩ nhị Đại chỉ bát nhị trung chỉ đầu 。chú viết 。 唵覩嚕覩嚕吽(三遍) úm đổ lỗ đổ lỗ hồng (tam biến ) 次召請印 如前根本契。但以大指來去。 thứ triệu thỉnh ấn  như tiền căn bản khế 。đãn dĩ Đại chỉ lai khứ 。 呪曰。 chú viết 。 唵波伽羅主那泥波多耶(七遍) úm ba-già-la chủ na nê ba đa da (thất biến ) 次作四葉坐 二手合掌。二頭指竝。 thứ tác tứ diệp tọa  nhị thủ hợp chưởng 。nhị đầu chỉ tịnh 。 二無名指二小指相附。左右中指無名指。 nhị vô danh chỉ nhị tiểu chỉ tướng phụ 。tả hữu trung chỉ vô danh chỉ 。 各相著竪開。即成四葉坐。呪誦心中呪。 các tưởng trước thọ khai 。tức thành tứ diệp tọa 。chú tụng tâm trung chú 。 即想聖者來坐此座。 tức tưởng Thánh Giả lai tọa thử tọa 。 次結空界 印呪如前以契轉上。三匝即成。 thứ kết/kiết không giới  ấn chú như tiền dĩ khế chuyển thượng 。tam tạp/táp tức thành 。 次結火炎印 以左手密掩右手背。 thứ kết/kiết hỏa viêm ấn  dĩ tả thủ mật yểm hữu thủ bối 。 相重直竪二大指。相去二寸許。即成呪曰。 tướng trọng trực thọ nhị Đại chỉ 。tướng khứ nhị thốn hứa 。tức thành chú viết 。 唵阿三莽枳尼(合*牛)(三遍) úm a tam mãng chỉ ni (hợp *hồng )(tam biến ) 次寂心澄念作供養法 金剛合掌誦呪。 thứ tịch tâm trừng niệm tác cúng dường Pháp  Kim cương hợp chưởng tụng chú 。 唵惡娑婆訶(十八遍) úm ác Ta bà ha (thập bát biến ) 次以尊像入著煖油鋺中。自遏伽水始。 thứ dĩ tôn tượng nhập trước/trứ noãn du 鋺trung 。tự át già thủy thủy 。 一一依次第作手印。取擎頂禮供養之。 nhất nhất y thứ đệ tác thủ ấn 。thủ kình đảnh lễ cúng dường chi 。 其手印二手作拳相雙。其上置供器。 kỳ thủ ấn nhị thủ tác quyền tướng song 。kỳ thượng trí cung/cúng khí 。 以慎誠心作意奉供 遏迦呪曰。 dĩ thận thành tâm tác ý phụng cung/cúng  át Ca chú viết 。 唵(合*牛)拏里孃耶夜娑婆訶 úm (hợp *hồng )nã lý nương da dạ Ta bà ha 塗花燒香種種供具等印。皆一同也。呪曰。 đồ hoa thiêu hương chủng chủng cung cụ đẳng ấn 。giai nhất đồng dã 。chú viết 。 唵吽納里孃耶夜娑婆訶(各誦三遍) úm hồng nạp lý nương da dạ Ta bà ha (các tụng tam biến ) 但獻酒印呪獻遏伽水。 đãn hiến tửu ấn chú hiến át già thủy 。 次作摩尼供印 兩手金剛合掌。 thứ tác ma-ni cung/cúng ấn  lưỡng thủ Kim cương hợp chưởng 。 二頭指如寶形。竪二大指即成。呪曰。 nhị đầu chỉ như bảo hình 。thọ nhị Đại chỉ tức thành 。chú viết 。 南謨阿莫伽部若摩尼鉢頭摩婆悉利怛他伽 Nam mô a Mạc già bộ nhược/nhã ma-ni bát đầu ma Bà tất lợi đát tha già 多毘盧吉帝三曼多波羅沙羅(合*牛)(三遍) đa Tì lô cát đế Tam-mạn-đa ba la Ta-la (hợp *hồng )(tam biến ) 即成遍滿法界廣大供具。 tức thành biến mãn Pháp giới quảng đại cung cụ 。 次唱四智讚 金剛合掌。當額並左右。 thứ xướng tứ trí tán  Kim cương hợp chưởng 。đương ngạch tịnh tả hữu 。 周轉印。 châu chuyển ấn 。 次唱聖者讚嘆呪三遍。印同前。 thứ xướng Thánh Giả tán thán chú tam biến 。ấn đồng tiền 。  唵伽多波胝扇提娑婆悉胝摩訶伽多波胝娑婆訶 次  úm già đa ba chi phiến Đề Ta-bà tất chi Ma-ha già đa ba chi Ta bà ha  thứ 作根本印。誦大身呪七遍。印身五處。 tác căn bản ấn 。tụng đại thân chú thất biến 。ấn thân ngũ xứ/xử 。 禮大毘廬遮那如來(七遍)。 lễ Đại Tì lư già na Như Lai (thất biến )。 次禮伽多鉢胝帝婆羅若(七遍)。 thứ lễ già đa bát chi đế Bà la nhược/nhã (thất biến )。 次念誦。以匙酌油。灌其像身。 thứ niệm tụng 。dĩ thi chước du 。quán kỳ tượng thân 。 一日之中七百遍灌之。平旦四百遍。日中三百遍。 nhất nhật chi trung thất bách biến quán chi 。bình đán tứ bách biến 。nhật trung tam bách biến 。 正灌油之時。至心慎肅勿生他念。每一百八遍終。 chánh quán du chi thời 。chí tâm thận túc vật sanh tha niệm 。mỗi nhất bách bát biến chung 。 讚嘆供養。數數發願陳所念之事。 tán thán cúng dường 。sát sát phát nguyện trần sở niệm chi sự 。 若三日乃至七日。一切善願隨意成就一切。惡事悉皆消滅。 nhược/nhã tam nhật nãi chí thất nhật 。nhất thiết thiện nguyện tùy ý thành tựu nhất thiết 。ác sự tất giai tiêu diệt 。 是自在天處他化自在天。降遊下界。 thị Tự tại Thiên xứ/xử tha hóa tự tại thiên 。hàng du hạ giới 。 風輪之纏淪其身故。用酒藥蘿蔔及油等之物。 phong luân chi triền luân kỳ thân cố 。dụng tửu dược La bặc cập du đẳng chi vật 。 常持齋故暮時不受供養矣。 thường trì trai cố mộ thời bất thọ cúng dường hĩ 。 其所獻之食呪師自食。色力福壽共得增益。 kỳ sở hiến chi thực/tự chú sư tự thực/tự 。sắc lực phước thọ cọng đắc tăng ích 。 第三結鼻頓合法 若三日乃至七日。 đệ tam kết tỳ đốn hợp Pháp  nhược/nhã tam nhật nãi chí thất nhật 。 作法供養聖尊。於念願事無感應者。 tác pháp cúng dường thánh tôn 。ư niệm nguyện sự vô cảm ứng giả 。 更燒香發願啟白所念之由。取白線誦大身呪一百八遍。 cánh thiêu hương phát nguyện khải bạch sở niệm chi do 。thủ bạch tuyến tụng đại thân chú nhất bách bát biến 。 呪其縒線結一百八節。 chú kỳ 縒tuyến kết/kiết nhất bách bát tiết 。 截於二分結二天鼻端。其印用商佉印。二手金剛合掌。 tiệt ư nhị phần kết/kiết nhị Thiên tỳ đoan 。kỳ ấn dụng thương khư ấn 。nhị thủ Kim cương hợp chưởng 。 左右頭指與大指各共相捻即成。結鼻之後。 tả hữu đầu chỉ dữ Đại chỉ các cộng tướng niệp tức thành 。kết/kiết tỳ chi hậu 。 三日夜間。不得行他處及與他人共語。 tam nhật dạ gian 。bất đắc hạnh/hành/hàng tha xứ/xử cập dữ tha nhân cọng ngữ 。 第四調和法 其象頭人身瘻。有六辟牙折。 đệ tứ điều hoà Pháp  kỳ tượng đầu nhân thân lũ 。hữu lục tích nha chiết 。 絲鼻上。左手把刀。次手把菓盤。下手把輪。 ti tỳ thượng 。tả thủ bả đao 。thứ thủ bả quả bàn 。hạ thủ bả luân 。 右上手把棒。次手把索。下手把牙。 hữu thượng thủ bả bổng 。thứ thủ bả tác/sách 。hạ thủ bả nha 。 若有忿怒之時。此像之前作小圓壇。 nhược hữu phẫn nộ chi thời 。thử tượng chi tiền tác tiểu viên đàn 。 設餚饍飲供酒藥蘿蔔歡喜團等迎請。二手合掌屈二頭指。 thiết hào thiện ẩm cung/cúng tửu dược La bặc hoan hỉ đoàn đẳng nghênh thỉnh 。nhị thủ hợp chưởng khuất nhị đầu chỉ 。 捻大母指頭。呪曰。 niệp Đại mẫu chỉ đầu 。chú viết 。 (合*牛)(合*牛]遮都盧破羅末陀儞曳娑婆訶(七遍) (hợp *hồng )(hợp *hồng già đô lô phá La mạt đà nễ duệ Ta bà ha (thất biến ) 每遍頭指來去。即以至誠心禮拜懺悔。 mỗi biến đầu chỉ lai khứ 。tức dĩ chí thành tâm lễ bái sám hối 。 以一一供具奉獻讚嘆。 dĩ nhất nhất cung cụ phụng hiến tán thán 。 誦大自在天呪滿一千八遍。其印相。二小指二無名指叉掌內。 tụng đại tự tại thiên chú mãn nhất thiên bát biến 。kỳ ấn tướng 。nhị tiểu chỉ nhị vô danh chỉ xoa chưởng nội 。 竪二中指頭相著。二頭指各附中指背第一節。呪曰。 thọ nhị trung chỉ đầu tưởng trước 。nhị đầu chỉ các phụ trung chỉ bối đệ nhất tiết 。chú viết 。 唵毘多羅薩儞破賴摩羅他尼只多尼只多尼 úm Tì Ta-la tát nễ phá lại ma la tha ni chỉ đa ni chỉ đa ni 毘多尼毘多尼娑婆訶 Tì đa ni Tì đa ni Ta bà ha 供養已了陳所念事。 cúng dường dĩ liễu trần sở niệm sự 。 取出壇中供具初夜之分。外作水壇。以其供等和清水散水壇。 thủ xuất đàn trung cung cụ sơ dạ chi phần 。ngoại tác thủy đàn 。dĩ kỳ cung/cúng đẳng hòa thanh thủy tán thủy đàn 。 及擲灑諸方。呪曰。 cập trịch sái chư phương 。chú viết 。 阿藹捨伽舍鉢車 a ái xả già xá bát xa 第五成辦一切事業法 若求曷闍等愛念 đệ ngũ thành biện/bạn nhất thiết sự nghiệp Pháp  nhược/nhã cầu hạt xà/đồ đẳng ái niệm 者。燒却布羅香。三日夜。 giả 。thiêu khước bố la hương 。tam nhật dạ 。 設壇供等誦婆伽羅拏呪。日日三時時別千遍。印法。 thiết đàn cung/cúng đẳng tụng Bà già la nã chú 。nhật nhật tam thời thời biệt thiên biến 。ấn Pháp 。 左右小指無名指。相叉入掌內。 tả hữu tiểu chỉ vô danh chỉ 。tướng xoa nhập chưởng nội 。 二中指直竪頭相合開莫著。二頭二大指押無名指。印七處。 nhị trung chỉ trực thọ đầu tướng hợp khai mạc trước/trứ 。nhị đầu nhị Đại chỉ áp vô danh chỉ 。ấn thất xứ 。 謂二膊咽下眉間髮際頂頭後。呪曰。 vị nhị bạc yết hạ my gian phát tế đảnh/đính đầu hậu 。chú viết 。 唵毘那臾伽扇那夜提婆伽羅拏耶娑婆訶 úm Tì na du già phiến na dạ đề bà già la nã da Ta bà ha 若欲降伏惡人者。自脚足下書其名字。 nhược/nhã dục hàng phục ác nhân giả 。tự cước túc hạ thư kỳ danh tự 。 一日夜不飲食。作禁縛印。誦阿毘遮呪。 nhất nhật dạ bất ẩm thực 。tác cấm phược ấn 。tụng A-tỳ già chú 。 時別一千遍。印相二手合掌伏之。二中指直申頭相合。 thời biệt nhất thiên biến 。ấn tướng nhị thủ hợp chưởng phục chi 。nhị trung chỉ trực thân đầu tướng hợp 。 以二名指屈。二中指二小指申頭相合。 dĩ nhị danh chỉ khuất 。nhị trung chỉ nhị tiểu chỉ thân đầu tướng hợp 。 以二大指按二中指上。以二頭指各屈大指上。 dĩ nhị Đại chỉ án nhị trung chỉ thượng 。dĩ nhị đầu chỉ các khuất Đại chỉ thượng 。 大指上其大指頭指頭各動。 Đại chỉ thượng kỳ Đại chỉ đầu chỉ đầu các động 。 用唵伽那波胝阿毘姤盧舍娑婆訶。 dụng úm già na ba chi A-tỳ cấu lô xá Ta bà ha 。 若欲停口舌者。取井花水。誦大身呪一百遍。 nhược/nhã dục đình khẩu thiệt giả 。thủ tỉnh hoa thủy 。tụng đại thân chú nhất bách biến 。 呪水散擲彼方。口舌必止。凡諸念求事。 chú thủy tán trịch bỉ phương 。khẩu thiệt tất chỉ 。phàm chư niệm cầu sự 。 皆以身呪心中等三呪隨意修念焉。 giai dĩ thân chú tâm trung đẳng tam chú tùy ý tu niệm yên 。 世間事業無不成辦是為世法要道也。 thế gian sự nghiệp vô bất thành biện/bạn thị vi/vì/vị thế Pháp yếu đạo dã 。 人倫祕術無功頓法豈過於此哉。 nhân luân bí thuật vô công đốn pháp khởi quá/qua ư thử tai 。 我今搜求祕教奧藏傳於末後。願也有心之哲。宜試慎勿妄傳矣。 ngã kim sưu cầu bí giáo áo tạng truyền ư mạt hậu 。nguyện dã hữu tâm chi triết 。nghi thí thận vật vọng truyền hĩ 。 大聖歡喜自在天法 đại thánh hoan hỉ Tự tại Thiên Pháp  享和二壬戌年夏五月得洛陽智積院慈順  hưởng hòa nhị nhâm tuất niên hạ ngũ nguyệt đắc Lạc dương trí tích viện từ thuận  僧正挍本對挍小池坊寶庫之本上木  tăng chánh hiệu bổn đối hiệu tiểu trì phường bảo khố chi bổn thượng mộc         豐山寓居沙門快道誌         phong sơn ngụ cư Sa Môn khoái đạo chí ============================================================ TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.daitangvietnam.com Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Thu Oct 2 15:05:59 2008 ============================================================